Prevod od "ovaj oseæaj" do Italijanski

Prevodi:

questa sensazione

Kako koristiti "ovaj oseæaj" u rečenicama:

Ali ne bih menjala ovaj oseæaj... ni za šta.
Ma non cambierei questa sensazione per nessuna cosa al mondo.
Kada se prvi put pojavio ovaj oseæaj nepodesnosti?
Quando si è manifestato questo senso di inadeguatezza?
Ova tišina, živeti odseèen ovaj oseæaj srušene duše konaèno poèinje da se odmrsuje.
TACERE, VIVERE ISOLATA, RIDURRE LE PROPRIE NECESSITÀ, SENTIRE L'ANIMA MALANDATA COMINCIARE A RADDRIZZARSI.
Zašto li imam ovaj oseæaj da danas neæu videti tvoj rad?
Perché ho la sensazione che non vedrò nulla?
Èoveèe, Zoi, kad bih mogao da upamtim ovaj oseæaj, bio bih hit u glumaèkoj školi.
Se potessi riprodurre questi stati d'animo, sarei un attore di successo.
"Èudan je... ovaj oseæaj u meni.
"E' davvero un po' strano...... quellochesentodentro.
Doði, Brendone, ne sviða mi se ovaj oseæaj.
Andiamo, Brandon, non mi piace come si sta mettendo.
Uzmite ovaj oseæaj bespomoænosti i besa koju javnost oseæa, Pomnožite to sa 1, 000, i dobiæete kako se moj klijent oseæa.
Prenda il sentimento di inutilita' e di rabbia che prova la gente, lo moltiplichi mille volte e otterra' il sentimento che prova ora il mio cliente.
Totalno mogu da osetim ovaj oseæaj izolacije, oseæaj nepripadnika.
Capisco perfettamente la sensazione di isolamento.
Èoveèe, nadam se da æe me ovaj oseæaj držati dok ne doðe vodonoša.
Cavolo, spero di rimanere sbronza finche' arrivi il tizio della Sparklett.
Kako mrzim ovaj oseæaj da ne možemo kontrolisati naše živote.
Quello che non sopporto e' l'idea che la nostra vita sia sfuggita al nostro controllo.
Tako sam ganuta, da želim ovaj oseæaj da pretvorim u reèi.
Sono cosi' emozionata, voglio trasformare questi sentimenti in parole.
Ovaj oseæaj je pomalo kao taj.
Questa cosa mi ricorda un po' quella sensazione.
Seæam se jednom, kada smo igrali, imao sam ovaj oseæaj tada.
Ricordo di quella volta in cui... stavamo giocando e fui assalito da una sensazione.
Pošto je ovaj oseæaj koji oseæamo, najbliži prazniènom duhu,
Beh, visto che questo sara' il momento piu' vicino allo spirito natalizio che avremo.
I to se vrlo lepo uklapa u ovaj oseæaj koji imam, da ta kuæa nije sasvim sluèajno izgorela.
E questo si combina molto bene con questa inquietante sensazione che ho che la sua casa non sia bruciata accidentalmente.
Mislila sam da æe kupovina kuæe i puštanje korenja popraviti ovaj oseæaj, da æe mi pružiti ono što tražim.
Credevo che comprare una casa e mettere radici avrebbe eliminato questa sensazione, mi avrebbe dato quello che volevo.
Pušio bi kitu za ovaj oseæaj.
Sono cosi' fatto che succhierei cazzi.
JER OVAJ OSEÆAJ... TE PRIBLIŽAVA BOGU, ZAR NE?
Perche' questo sentimento... in questo preciso istante... ti avvicina a Dio, vero?
Arija, jesi li ikad pomislila da možda ovaj oseæaj koji imaš, da si rastrzana izmeðu mene i svojih drugarica možda i nije toliko loša stvar?
Aria. Hai mai pensato che... forse questo tuo sentirti... combattuta tra me e i tuoi amici... non e' poi cosi' negativo?
OVAJ OSEÆAJ KOJI IMAŠ SAD, OVA GLAD, SAMO ÆE DA RASTE.
Questa sensazione che provi adesso, questa fame, crescerà solamente.
Nadrealno èak ni ne poèinje da opisuje ovaj oseæaj.
"Surreale" non basta per descrivere questa situazione.
Pokušavam da shvatim odakle dolazi ovaj oseæaj, i siguran sam da je od nje.
Continuo a cercare di capire da dove venga questa sensazione e sono quasi certo che si tratti di lei. Qualcosa non va.
# Ne želim da izgubim ovaj oseæaj
# You come and ease the pain # # I don't want to lose this feeling #
0.43802118301392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?